


"Il en fallait de l’argent, figurez-vous bien, pour affermer, peigner et pomponner tout ce territoire, lacs, forêts, montagnes et cascades, entretenir un peuple d’employés, de comparses, et sur les plus hautes cimes installer des hôtels mirobolants, avec gaz, télégraphes, téléphones !... – C’est pourtant vrai, songe tout haut Tartarin qui se rappelle le Rigi. – Si c’est vrai !... Mais vous n’avez rien vu... Avancez un peu dans le pays, vous ne trouverez pas un coin qui ne soit truqué, machiné comme les dessous de l’Opéra ; des cascades éclairées a giorno, des tourniquets à l’entrée des glaciers, et, pour les ascensions, des tas de chemins de fer hydrauliques ou funiculaires. Toutefois, la Compagnie, songeant à sa clientèle d’Anglais et d’Américains grimpeurs, garde à quelques Alpes fameuses, la Jungfrau, le Moine, le Finsteraarhorn, leur apparence dangereuse et farouche, bien qu’en réalité, il n’y ait pas plus de risques là qu’ailleurs. – Pas moins, les crevasses, mon bon, ces horribles crevasses... Si vous tombez dedans ? – Vous tombez sur la neige, monsieur Tartarin, et vous ne vous faites pas de mal ; il y a toujours en bas, au fond, un portier, un chasseur, quelqu’un qui vous relève, vous brosse, vous secoue et gracieusement s’informe : « Monsieur n’a pas de bagages ?... – Qu’est-ce que vous me chantez là, Gonzague ? » Et Bompard redoublant de gravité : « L’entretien de ces crevasses est une des plus grosses dépenses de la Compagnie. »
A work master about the abstract poetry of invisible data hidden in nature and brought visible through the use of cybernetics, DIY machines and bioengineered organisms in the age of the Anthropocene. By merging electronic media and citizen science, this research and interactive installation uses bio reporters as a tool to gain understanding of a microbe's perception of the Anthropocene. Like in a “Camera Obscura”, the viewer can choose to witness a timeline of environmental changes since 1970’s in Rhône Valley by observing an hyper realistic representation through a hole. Inside this black box, a manual lever triggers a clock mechanism with a carrousel that contains water samples with fluorescent bacteria (bio-reporter) that reacts to heavy metals. A system with LEDs, lenses and light captors will excite the fluorescence of the sample and read the amount of pollution (fluorescence and turbidity) that is inside. A microcontroller will translate data in order to guide the piping system that will deliver bits of black ink into a spherical carboy of glass filled with water. The more people approach to see what happens inside, the more visible it becomes the traces and anxieties of our progress. As a proof of the invisible microcosms and biodiversity, 12 petri dishes are located in a table with its GPS coordinates along an engraved footprint of the Rhône river from Visp to Geneva.
Le son des cloches de vaches est indissociablement lié au paysage suisse. L’artiste Alain Bellet transforme un troupeau de vaches en orchestre et le tintement anarchique en musique. Chacune des cloches est commandée à distance pour faire résonner dans le pré une musique spécifiquement composée pour cet «instrument». Les douces bêtes pourront continuer à brouter paisiblement et ainsi emmener les mélodies avec elles. Une expérience spatio-sensorielle surprenante
"Plus je remontais la vallée, plus celle-ci prenait un caractère prestigieux et éclatant. Les chateaux en ruine suspendus au bord des précipices, sur des montagnes couvertes de pins.; l'Arve impétueuse, les chalets apparaissant çà et là parmi les arbres formaient un spectacle d'une singulière beauté. Mais celle-ci était accrue et rendue sublime par les Alpes puissantes, dont les dômes et les pyramides brillantes de neige s'élevant au-dessus de tout, semblaient appartenir à un autre monde habité par des êtres d'une autre race." (p.115)Si les montagnes semblent aussi esthétiques qu'immaculées, la description que Shelly fait ensuite de ravins, de sombres précipices et d'orages déchaînés rappelle la dualité, chère aux romantiques, de ces lieux. Enfin, au-delà de ce constat, la métaphore de la créature de Frankenstein, assemblage d'humains et de machines, pourrait bien être fertile afin de saisir les Alpes et leur évolution. Les montagnes elles-mêmes, de nature tourmentée par les forces géologiques, sont maintenant faites de réseaux électriques, de canalisations de gaz, de data centers, de tunnels et de remontées mécaniques.
Die Einweihung des Gotthard-Basistunnels im Herzen unserer Heimat sollte grundsätzlich mit unseren schweizerischen Grundwerten gewürdigt werden. Tanzende Derwische haben damit gar nichts zu tun. Mit tanzenden Derwischen, welche gemäss der Enzyklopädie des Islams eine Form der Annäherung an Allah bedeuten, werden unsere Grundwerte jedoch verraten. Teilt der Bundesrat diese Sorgen aus der Bevölkerung?La réponse de la confédération est cependant sans appel :
Die künstlerische Inszenierung mit dem Leitbild "Mythos Gotthard" bedient sich ausschliesslich an Figuren und Sagen, die der Alpenkultur entstammen. Bei den angesprochenen Figuren handelte es sich nicht um Derwische, sondern um tanzende Heuhaufen.
The project focuses on the effects of climate change on shrinking ice sheets and the consequent shifts of the watershed that defines the national territories of Italy, Austria, Switzerland and France. Investigating the fragile balance of the Alpine ecosystem, Italian Limes shows how natural frontiers are subject to the complexity of continuous ecological processes and their political enactment, depending on the technologies and norms that are used to represent them. The project explores the condition of post-Schengen Europe, where borders are intended to fade away, but are simultaneously claimed by governments as the ultimate defence of the nation state. A network of apparently dormant 19th-century frontiers has waken up from the dream of a borderless continent, and materialised into a 21st-century psychosis of police checks, barbed wire fences, migrant encampments, proxy sovereignties and displaced jurisdictions.Italian Lime repose sur une enquête de terrain originale, que l'on peut prendre comme un exemple remarquable d'ethnographie par la création :
A grid of autonomous measurement units—installed at 3,300m above sea level in the midst of the Ötztal Alps, tracks the evolution of the glacial watershed and broadcasts its data to a drawing machine, printing a real-time representation of the movable border across the Alps.
Aletschhorn Allalinhorn Alphubel Bishorn Breithorn Castor Dent blanche Dent d'hérens Dürrenhorn Dom Dufourspitze Finsteraarhorn Grand Combin Gross Fiescherhorn Gross Grünhorn Hinter Fiescherhorn Hobärghorn Jungfrau Lagginhorn Lauteraarhorn Lenzspitze Lyskamm Ludwigshöhe Matterhorn Mönch Nadelhorn Nordend Ober Gabelhorn Parrotspitze Piz Bernina Pollux Rimpfischhorn Stockhorn Signalkuppe Stecknadelhorn Strahlhorn Täschhorn Weisshorn Weissmies Zinalrothorn Zumsteinspitze
La neuvième série de billets de banque a pour thème «La Suisse aux multiples facettes». Chaque coupure montre un aspect caractéristique de la Suisse qu’illustrent divers éléments graphiques. Ainsi, le billet de 50 francs présente la Suisse comme un pays invitant à l’aventure. Il a pour élément principal le vent, lequel évoque la richesse des possibilités. La main et le globe terrestre sont des motifs dominants qui figurent sur chacune des coupures.Il s'agit de la même couleur que le précédent, mais le visage de Sophie Taeuber-Arp a été remplacé par le passage d'un parapentiste devant une montagne. Mais de laquelle s'agit-il ? Peut être l'une de celles dont le nom est écrit en caractère brillant au dos de cette coupure, puisque l'on trouve une liste de 41 sommets helvètes. Est-ce que ce nombre est un clin d'oeil à l'indicatif téléphonique du pays (+41) ?
"Par son regard embrassant un panorama, proche ou lointain tout en s'arrêtant sur certaines inflexions du sentier grâce aux sensations de son corps (la montée,le plat, le faux plat, la descente), visualisant les différentes couches géologiques de la montagne, l'étagement de sa végétation, le feuilleté minéral, l’habitat particulier, recompose une vision et une expérience du monde. Il rencontre enfin, cet historien-marcheur, des traces matérielles qu’il traverse physiquement : archives naturelles du passé, cultures témoignant de l’action des hommes, bâtiments, habitations, monuments, quartiers, signalisations renvoyant à un contexte précis, documents divers récupérés sur sa route grâce aux notes, aux souvenir, au 'butin' prélevé, devenant lui-même, par son corps, ses pensées, son journal de bord et son sac à dos, une forme d’archive ambulante de l’histoire d'une montagne"Antoine DE BAECQUE, La traversée des Alpes. Essai d'histoire marchée, NRF Gallimard, 2014, p. 26.
Produites de la fin du 19ème siècle au début des années 60 puis stockées dans des dépôts militaires dans les Alpes suisses. Toutes sont fabriquées à la main en pure laine de mouton et se déclinent en plusieurs nuances de gris-brun. Chaque couverture possède une bande rouge de chaque côté. Toutes les bandes sont ornées d’une croix suisse particulièrement travaillée: d’abord on préparait de petites tresses de laine blanche qui étaient ensuite feutrées dans la couverture avec une technique unique. Certaines croix sont très blanches et très denses, sur certaines on peut voir les tresses de départ, d’autres peuvent être plus fines ou plus petites, même plus asymétriques, signe d’une véritable qualité «fait-main».Un objet que l'on retrouve couramment dans les camions de déménageurs, fort utile pour protéger vos meubles fragiles des chocs et des rayures. Vu par exemple ici à Genève, rue du Général Dufour :